友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
富士康小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

太平广记-第285部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  乌重裔拍手笑着说:“大师没看错吗?”殷九霞说:“我是山野之人,早修正道,无意于功名利禄,只是将我的看法,都真实地说出来罢了。”乌重裔说:“这样说来就不是我所能知道的了。那么,其次能显贵发达的是谁呢?”殷九霞说:“张支使虽然不是朝廷正式任职的官员,经历清贵的仕途,也能达到荣耀显贵。”殷九霞从乌重裔那里出来,立即到张支使的住处去,从容地对他说:“张支使您神骨清爽,气韵高逸,如果在官场中操劳,也就是在尘世间生活那么二三十年。如果您能够摆脱尘世的喧嚣,跟随我一起学道,二十年内就能炼成仙,升入天界。我这次来,并非有贪恋红尘的念头,实在是为了寻访能够修行成道的人啊。
  然而,我看了很多人,没有象支使您这样与道家有缘的人啊!“张支使认为殷九霞的话是有意虚浮夸张,只是点头称是而已。殷九霞刚离开河阳就又返回来,用心特别真诚恳切。当他看到支使心意没有改变,颇为感叹婉惜。于是留下几粒药和黄纸书一册,向张支使告辞说:”服用这药可以不生病,黄纸书上记载着你在仕途上应该得到的。每次升迁或转任,你就秘密地把书打开看看,上面是怎么记载的。待到这本书都看完的时候,你再好好想想今天的事情吧。“后来,夏侯孜显赫扬名,继而位居宰辅重臣。张支使果然成为朝廷正式授任的官员,在御史台和中书省门下任职,身着代表显赫地位的朱、紫朝服,视察过好几个州府,道士留下的那册书上记述的都很详细。到了第三十六年,张支使做了户部侍郎,书上的记载已经所剩无几了。这时,张支使虽然已经功成名就,通达显贵,但是也已经齿落发白了。张支使每当把当年殷九霞劝他入道修行的事情,讲给亲属和朋友听时,回忆起殷九霞道士当年的仙风道骨,再看看老朽的自己,真是没法相比啊!”
  相手板庾道敏
  宋山阳王休祐屡以言话忤颜。有庾道敏者善相手板。休祐以手板讬言他人者,庾曰:“此板乃贵,然使人多忤。”休祐以褚渊详密,乃换其手板。别日,褚于帝前称下官,帝甚不悦。(出《酉阳杂俎》)
  宋时山阳人王休祐多次因为说话触犯皇上。有位叫庾道敏的人,擅长相看官员们上朝拿的手板。王休祐让别人把自己手板拿给庾道敏相看。庾道敏说:“这块手板是贵相,但是能使主人触犯皇上。”王休祐与褚渊非常熟悉关系密切,就和他换了手板。另外有一天,诸渊手持这只手板上朝,在皇上面前称自己为“下官”,皇上非常不高兴。
  李参军
  唐李参军者善相笏,知休咎必验,皆呼为李相笏。盐铁院官陆遵以笏视之。云:“评事郎君见到。”陆遵笑曰:“是子侄否?”曰:“是评事郎君。”陆君曰:“足下失声名矣,某且无儿。”乃更将出帘下看:“必有(明抄本有作不)错。”陆君甚薄之,以为诈。陆君先有歌姬在任处,其月有妊,分娩果男子也。(原缺出处,明抄本作出《逸史》)
  唐朝有位李参军,擅长相看手板,能够从手板上预测出吉凶祸福,而且每次都很灵验,大家都称他为“李相笏”。盐铁院的官员陆遵拿着笏板让他相看。李参军说:“你的儿子要来了。”陆遵听后笑着说:“是侄儿吗?”李参军说:“是你的儿子!”陆遵说:“阁下你可要丢名声了,我没有儿子。”李参军拿着笏板走到门帘处光线明亮的地方仔细看看,说:“你一定有问题。”陆遵很瞧不起李参军,认为他在骗人。先前,陆遵在他任职的地方与一位歌妓住在一起。这位歌妓已经身怀有孕,不久后果然为陆遵生一个男孩。
  龙复本
  开成中,有龙复本者无目,善听声揣骨。每言休咎,无不必中。凡有象简竹笏,以手捻之,必知官禄年寿。宋祁补缺有盛名于世,缙绅之士无不倾属。屈指翘足,期于贵达。时永乐萧相置亦居谏署,同日诣之,授以所持竹笏。复本执萧公笏良久,置于方案上曰:“宰相笏。”次至宋补缺者曰:“长官笏。”宋闻之不乐。萧曰:“无凭之言,安足介意。”经月余,同列于中书候见宰相。时李朱崖方秉钧轴,威镇朝野。未见间,伫立闲谈。互有谐谑。
  顷之丞相遽出,宋以手板障面,笑未已。朱崖目之,回顾左右曰:“宋补缺笑某何事?”闻之者莫不心寒股慓。未旬曰,出为清河县令。岁余,遂终所任。其后萧公扬历清途,自浙西观察使入判户部,非久遂居廊庙。俱如复本之言也。(出《剧谈录》)
  唐文宗开成年间,有位叫龙复本的人双目失明,擅长用辨别声音,揣摸骨骼的方法推断人的吉凶祸福。每次推断都非常准确,事后一定应验。凡是象牙手板、竹手板,他只需放在手上把玩一会儿,一定能测出人的年寿、官禄。补缺宋祁在当时负有盛名,士大夫们没有不想跟他交往的,很快就可望显贵发达。当时永乐人萧相置也在谏署衙门,一天宋祁与萧相置一同到龙复本那里去,把他们用的手板给龙复本,让他揣摸、推断。龙复本拿着萧相置的竹手板揣摸了很长时间,把竹手板放在书案上,说:“这是宰相用的手板!”然后摸宋祁用的手板,说:“这是长官用的手板!”宋祁听了后很不高兴。萧相置对宋祁说:“没有根据的话,何必放在心上。”过了一个多月,宋祁与萧相置二人同时升任中书省,一块等候宰相接见。当时,李朱崖刚刚任职宰相掌管朝廷大权,声威震摄朝野。宋、萧二人在等待接见的时间里,站着闲聊,相互开着玩笑。不一会儿,李丞相突然从里面走出来。正赶上宋祁用竹手板遮着脸,笑声不止。李朱崖很注意地看了看宋祁,回头问身边的人,说:“宋补缺笑我什么事?”听到李朱崖这样问,没有人不胆寒心惊,双腿颤抖。这件事过去不到十天,宋祁被派出京城,到清河县任县令,一年以后死在任上。后来,萧相置官运亨通,从浙西观察使调入京中主持户部的工作。不久,升任宰相,主掌朝政。一切都如龙复本所预测的那样。
  卷第二百二十五 伎巧一
  因祗国 葛由 鲁般 弓人 燕巧人 云明台 淫渊浦 新丰 张衡 王肃
  凌云台 陈思王 吴夫人 区纯 水芝欹器 兰陵王 僧灵昭 七宝镜台
  因祗国
  周成王五年,有因祗国去王都九万里,来献女功一人。善工巧,体貌轻洁。披纤罗绣縠之衣,长袖脩裾,风至则结其衿带,恐飘摇不能自止也。其人善织,以五色丝内口中,引而结之,则成文锦。其国人又献云昆锦,文似云从山岳中出也;有列堞锦,文似云霞覆城雉楼堞也。有杂珠锦,文似贯珮珠也;有篆文锦,文似大篆之文也;有列明锦,文似罗列灯烛也;幅皆广三尺。其国丈夫,皆勤于耕稼。一日锄十顷之地。又贡嘉禾,一茎盈车。故时俗四言诗曰:“力耕十顷。能致嘉颖。”(出《拾遗录》)
  周成王五年时,离京城九万里,有一个因祗国,进献来一位做女红的人。她不仅手巧,擅长女红,而且体态轻盈,相貌皎洁。她身着细薄透气绣花绉纱的、长袖的宽大衣服,轻风拂来衣襟飘带飘拽缠绕,飘飘然让人担心她会站立不住。她特别擅长纺织,把五色丝放在口中,拉引出来便织成有花纹的彩锦。因祗国人还进献了云昆锦,花纹好象彩云从山岳中飘飘而出;有列堞锦,图案有如云霞飘浮在城墙上;有杂珠锦,图纹有如一串串珍珠;有篆文锦,纹形象大篆文字;有列明锦,锦上的花纹象排列的烛灯。这些锦,幅宽全都是三尺。因祗国的男人,全都辛勤地在田野里耕做庄稼,一天能锄十顷地。因祗国还进献了生长得特别茁壮的庄稼,一株能装满一车。所以民间流传一首诗说:“努力耕田十顷,长出硕大的谷穗!”
  葛 由
  葛由,蜀羌人。能刻木为羊卖之。一旦乘羊入蜀城,蜀之豪贵,或随之上绥山。绥山高峻,在峨眉之西。随者皆得道,不复还。故里语曰:“得绥山一桃,虽不能仙,亦足以豪。”山下多立祠焉。(出《法苑珠林》)
  葛由,蜀地羌族人。能用木头刻制成羊,到集市上去卖。一天,葛由驾着木羊进入蜀城,城里的豪门贵族中有的人跟随葛由上了绥山,绥山高大险峻,在峨眉山的西边。跟随葛由上绥山的人,全都得道成仙,不再回来。所以俚语说:“得到绥山一挑,虽不能成仙,也完全可以成为富豪!”绥山下边,修建了许多祠庙。
  鲁 般
  鲁般,敦煌人,莫详年代。巧侔造化。于凉州造浮图,作木鸢,每击楔三下,乘之以归。无何。其妻有妊,父母诘之,妻具说其故。其父后伺得鸢,楔十余下,乘之,遂至吴会。吴人以为妖,遂杀之,般又为木鸢乘之。遂获父尸。怨吴人杀其父,于肃州城南,作一木仙人,举手指东南,吴地大旱三年。卜曰,般所为也。赍物巨千谢之。般为断其一手,其月吴中大雨。国初,土人尚祈祷其木仙,六国时。公输班亦为木鸢,以窥宋城。(出《酉阳杂俎》)
  鲁般,敦煌人,生死的年代不祥。他心思精巧,善于创造。他在凉州建造佛塔时,造了一只木鸢,敲击机关三下,木鸢就可以飞动,他就乘着木鸢飞回家。没有人知道这件事。直到他的妻子怀孕,父母再三追问,他的妻子才说了这一切。后来,他的父亲窥探到木鸢的秘密,敲击机关十多下,乘上它,一直飞到了吴地的会稽。吴人以为鲁般的父亲是妖怪,就杀了他。鲁般重又造一只木鸢,乘上它飞到吴地,找到了父亲的尸体。鲁般怨恨吴人杀了他的父亲,回来后在肃州城南,造了一个木仙人,让他的手指指东南吴地方向。于是,吴地大旱三年。吴地的一位占卜术士,占卜后说:“吴地大旱,是鲁般干的呵。”于是吴人带着许许多多的物品来向鲁般谢罪。鲁般断去木仙人一指,这个月吴地就下了大雨。建国初期,当地人还祈祷过这个木仙人。战国时期,公输班也造过木鸢,用它来探视宋国的情况。
  弓 人
  宋景公造弓,九年乃成而进之。弓人归家,三日而卒。盖匠者心力尽于此弓矣。后公登兽圈之台,用此弓射之,矢越西霸之山,彭城之东,余劲中石饮羽焉。(出《淮南子》)
  宋景公让一位弓人造弓,九年才造成。造成后这位弓人将弓进献给景公,回到家里三天后就死了。唉,这是造弓人的心与力全都用在弓上了!后来,宋景公登上兽圈台,用这张弓射兽。弓矢穿过西霸山,一直飞到彭城的东部,剩下的余力射中石头,箭身没入石中,连箭尾的羽毛都隐没不见了。
  燕巧人
  燕王征巧术人,请以棘之端为沐母猴。母猴成,巧人曰:“人主欲观之,必半岁不入宫,不饮酒食肉。而霁曰出,视之宴阴之间,而棘刺之母猴,乃可见矣。”燕王恩养,不能观也。(出《艺文类聚》)
  燕王征召有技艺的术士,让他用棘刺的尖端做沐浴的母猴。母猴做成了,艺人说:“大王要看沐浴的母猴,必须半年不到后宫去。不能饮酒,不许吃肉,而且要在雨后太阳出来时,寻找没有阳光的地方,才可以看见棘刺做成的母猴。燕王不能看到那母猴,就把艺人很好地供养着。
  云明台
  始皇起云明台,穷四方之珍木,天下巧工。南得烟丘碧树,郦水燃沙,贲都朱泥,云冈素竹;东得葱峦锦柏,缥檖龙杉,寒河星柘,岏山云梓;西得漏海浮金,浪渊羽璧,条章霞桑,沈唐员筹;北得冥阜乾漆,阴坂文梓,褰流黑魄,暗海香琼。珍异是集。有二人皆虚腾椽木,运斤斧于云中。子时起功,至午时已毕。秦人皆言之子午台也,亦言于子午之地。各起一台。二说有疑。(出《拾遗录》)
  奏始皇建造云明台,用尽了四方珍贵的木材、天下的能工巧匠。从南方运来烟丘的碧树、郦水的燃沙、贲都的朱泥、云冈的素竹;从东部伐得葱峦锦柏、缥檖龙杉、寒河星柘、岏山云梓;从西部采到漏海的浮金、浪渊的羽璧、条章的霞桑、沈唐的员筹,从北方运进冥阜的干漆、阴坂的文梓、褰流的黑魄、暗海的香琼。将普天下的珍奇异宝,都集在了这里。
  在建造云明台时,只见有两个人悬空在椽木上边,在云中挥舞着板斧做工。从半夜起开始干。到第二天中午就完工了。所以秦人都把这座台子叫“子午台”。也有的说,是在子与午两个地方各建造一座台子。这两种说法都不可信。
  淫渊浦
  日南之南,有淫泉之浦。言其水浸淫从地而出,以成渊,故曰淫泉也。或言此泉甘软,男女饮之则淫。其水小处可滥觞褰涉,大处可方舟沿泝,随流屈直。其水激石之声,似人之歌笑,闻者令人淫动,故俗为之淫泉。时有凫雁,色如金,群飞戏于沙濑。罗者得之,乃真金凫也。昔秦破郦山之坟,行野者见金凫向南面,飞至淫泉。宝鼎元年,张善为日南太守。
  郡民有得金凫,以献太守张善。善博识多通,考其年月,既是秦始皇墓金凫也。昔始皇为冢,敛天下瑰异,生殉工人。倾远方奇宝于冢中。为江海川渎及列山岳之形。以沙棠沉檀为舟楫,金银为凫雁,以琉璃杂宝为龟鱼。又于海中作玉象黥鱼衔火珠为星,以代膏烛。光出冢间,精灵之伟也。皆生埋巧匠于冢里。又列灯烛如皎日焉。先所埋工匠于冢内,至被开时皆不死。巧人于冢里,琢石为龙凤仙人之像,及作碑辞赞。汉初发此冢,验诸史传,皆无列仙龙凤之制,则知生埋匠者之所作也。后人更写此碑文,而辞多怨酷之言,乃谓“怨碑”。
  史记略而不录矣。(出《拾遗录》)
  日南郡的南边,有淫泉水流入河中。说是淫泉的水是从地里浸淫出来,聚集在一块儿形成一眼泉,所以叫淫泉。也有的说,这泉水水质甜软,男人与女人喝了就淫乱。淫泉的发源地,水少又浅,撩起衣服就可以淌过去。水大的地方可以两条船并排而行,忽而弯曲,忽而笔直,顺流而下。泉水拍激石头声音,仿佛人在歌唱,在欢笑。听到这种声音的人心旌荡漾,顿生淫乱的欲望,所以民间叫它淫泉。当时有一群群金色的野鸭、大雁在淫泉的沙滩上或水中戏嘻着,有人用捕鸟的网捕获到了野鸭,竟是真金的。秦末农民起义毁坏郦山陵墓,有人在野外行走,看见金野鸭向南面飞去,一直飞到了淫泉。吴末帝宝鼎元年,张善做日南郡的太守。当时有郡民得到金野鸭,献给了太守张善。张善知道得多,懂得的广,考证制做它的年月,正是秦始皇墓的金野鸭。当年秦始皇为自己修建郦山陵墓,聚敛天下奇瑰异宝。
  陵墓建成以后,建造陵墓的工人活着就被埋进里面,做了他的殉葬品。秦始皇陵中埋藏着所有从远方运来的奇珍异宝。墓中修造了江、海、川、沟渠并且错落建造了一些假山。水中的船只是用沙棠沉檀木做成的,用金、银做野鸭大雁,用各种琉璃宝石做成龟、鱼。又在海中做玉象,黥鱼口里衔着火齐珠当作星辰,用来代替蜡烛。光芒四射,满冢生辉,精灵之气宏伟壮观。建造陵墓的能工巧匠都被活埋在里面。墓中还排列着许多灯烛,光芒耀眼,仿佛明亮的太阳一般。先前埋在墓内的工匠,到墓被打开时全都没有死。这些能工巧匠们,在墓内把石头雕琢成龙凤仙人的象,并作辞刻碑以告后人。汉朝初年发掘这个陵墓时,查验各种史与传,全都没有龙凤仙人守丧的记载,就知道是被活埋在里面的匠人所做的,后人又将这些事情写成碑文刻在碑上。而且文辞多是憎怨始皇残酷的话语,就称作“怨碑”。司马迁写《史记》时,把这一段省略去,没有记录在里面。
  新丰
  高祖既作新丰,并移旧社。街巷栋宇,物色如旧。士女老幼,相携路首,各知其室。放犬羊鸡鸭于通衢望途,亦竟识其家。匠人朝宽所为也。移者皆喜其似而怜之,故竞加赏赠,月余致累百金。(出《西京杂记》)
  汉高祖七年,因太上皇思乡,于是汉高祖刘邦命令在骊邑按着丰县街里的格式建造新城,称作新丰,并迁来了丰县的老百姓。新城的大街小巷,房屋建筑,各色什物都和原来丰县的一样。男女老少,手拉着手相搀扶着聚集路边,他们一看便各自认出了自家的房子。把狗羊鸡鸭放在四通八达的大道上,它们也都争抢着往自己的家里跑。这一切都是匠人朝宽仿效丰县建造的。这里的一切都和丰县一样,从丰乡移居到这里的人非常高兴,并且很爱惜这里的一切。所以大家都比赛着加倍赏赐或赠送礼物给朝宽。一个多月,朝宽便收到了价值百金的礼物。
  张 衡
  后汉张衡字平子,造候风地动仪。以精铜铸之,圆径八尺,盖合隆起,形如酒樽,饰以篆文及山龟鸟兽之状。中有都柱,傍行八道,施关发机。外八龙首,各衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。其牙机巧制,皆隐在樽中,覆盖周密无际。如有地震,则樽动机发,龙吐丸而蟾蜍衔之。震动激扬,伺者因此觉知。一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震动之所在。
  仪之合契若神,自书典所记,未之有也。曾一龙发机而地不动。京师学者,初咸怪其无征。
  数日驿至,果地动。于是皆服其神妙。(出《后汉书》)
  后汉人张衡,字平子。他制造了一台候风地动仪。地动仪是用精炼的铜铸成的。圆径八尺,盖合高隆起来,形状象个大酒杯。上面绘制有篆文、山龟、鸟兽等图案作为装饰。中间有一根总柱和周围八根分柱用机关相连接。外有八个龙头。每头龙口中含一枚铜丸,下面有蹲伏着的蟾蜍,张口接着。它的小机关制作精巧,都藏在樽的里面,盖上盖后,非常严密没有一点缝隙。如果发生地震,就引起樽动,牵引里面机关起动,龙吐铜丸,落在蟾蜍口中。
  震动激烈,观察它的人就知道有了情况。一头龙的机关发动,而另外七头不动,找出它的方向,就知道了地震发生在哪里。地动仪测地震非常准确,好象神物一般。在史书、典籍的记载中从来没有过象候风地动仪这样的仪器。曾经有一次,有一头龙的机关发动了,而它所指方向的地方没有发生地震。当时,京城中的学者们,一开始都责怪地动仪测出的结果不准确。几天后,驿吏来报,那个地方果然发生了地震。于是人们都信服地动仪的神妙!
  王 肃
  王肃造逐鼠丸。以铜为之,昼夜自转。(出《酉阳杂俎》)
  王肃造驱鼠丸,用铜做成的,白天黑夜不停地自己转动。
  凌云台
  凌云台楼观极精巧。先称平众材,轻重当宜,然后造构。乃无锱铢相负揭。台虽高峻,恒随风摇动,而终无崩殒。魏明帝登台,惧其势危,别以大材扶持之,楼即便颓坏。论者谓轻重力偏故也。(出《世说》)
  凌云台建造的非常精巧。在建造这座楼台时,先把所有的材料,都称量平衡好,使它们轻重得当,然后再开始建造。这样。相互之间就连极轻微重量的负担都没有。凌云台虽然高峻,却常常随风摇动,而且竟然没有塌陷。魏明帝曹叡要登凌云台,却惧怕它那高耸入云,随风摇动欲倒的样子,就让另用大材支撑住它。不料这时,楼台却立刻倒塌毁坏了。当时有人评论这件事说:这是轻重力量不平衡造成的啊!
  陈思王
  魏陈思王有神思,为鸭头构浮于九曲酒池。王意有所劝,鸭头则回向之。又为鹊尾杓,柄长而直,王意有所到处,于樽上镟之,鹊则指之。
  魏人陈思王常常有奇想,他制做了一柄鸭头形状的杓子,把它放在九曲酒池里,陈思王心里想让谁喝酒,鸭头就旋转到那个人的方向。陈思王还制做了一柄鹊尾形状的杓子,它的把又长又直。陈思王心中想到哪里,在酒杯上旋转杓子,鹊尾就指向哪里。
  吴夫人
  吴主赵夫人,赵达之妹也。善画,巧妙无双。能于指间,以彩丝织为云龙虬凤之锦。大则盈尺,小则方寸,宫中谓之“机绝”。孙权常叹魏蜀未夷,军旅之隙,思得善画者,使图作山川地势军阵之像。达乃进其妹。权使写九州江湖方岳之势,夫人曰:“丹青之色,甚易歇灭,不可久宝。妾能刺乡。”列万国于方帛之上,写以五岳河海城邑行阵之形,乃进于吴主。时人谓之“针绝”。虽棘刺木猴,云梯飞鸢,无过此丽也。权居昭阳宫,倦暑,乃褰紫绡之帷。夫人曰:“此不足贵也。”权使夫人指其意思焉,答曰:“妾欲穷虑尽思,能使下绢帷而清风自入,视外无有蔽碍。列侍者飘然自凉。若驭风而行也。”权称善。夫人乃析发,以神胶续之。神胶出郁夷国,接弓弩之断弦者。百断百续,乃织为罗縠。累月而成,裁之为幔。内外视之,飘飘如烟气轻动,而房内自凉。时权尚在军旅,常以此幔自随,以为征幕。舒之则广纵数丈,卷之则可内于枕中。时人谓之“丝绝”。故吴有三绝,四海无俦其妙。后有贪宠求媚者,言夫人多耀于人主,因而致退黜。虽见疑坠,犹存录其巧工。及吴亡,不知所在。(出王子年《拾遗记》)
  吴主孙权的一位夫人赵氏
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 10 12
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!