首先要先屏住呼吸,随即再调动全身的肌。肉发力。
这样一来,双目充。血,颈侧和额头的血。管也会清晰浮现,身。体更是会沁出层薄薄的汗。
宋屿做到了他所说的一切。
他的身。躯因疼痛而屏息,又在印澄抬刀的瞬间释。放,打上层水光的腹。肌犹如在水中游动的人鱼,性。感起。伏。
印澄痴。迷地盯着他的侧脸,喉咙滚动。
他抬起刀,用舌尖卷走刃上沾染的假血,仿佛在品尝宋屿的味道。
没有铁锈和血腥味,是番茄。
那不是他想要的东西。
印澄忽然感到有点无聊。
他吐掉假血,把刀扔到一边:“原来高傲的摩利先生也会流血,这可真是稀奇,我还以为你是石头做的。”
“你、你要杀我,就快点……”宋屿的气息有些虚弱,半抬着眼看印澄。
贝克放弃了和米契尔解释的打算。
他想整垮格林家族是事实,欺骗米契尔也是事实。
贝克觉得,自己不应对此愧疚。
这原本就是他和西蒙斯警官的计划。
他做到了。
“你想死?”印澄饶有兴趣地用手按住刀口,给他带去更大的痛楚,“摩利先生,你会不会想得太天真了?”
更多的假血涌。出,吞。没他的拇指。
宋屿终于忍不住,发出痛苦的呻。吟。
印澄垂眸,看到宋大人已经有了苏醒的迹象。
不止的宋大人,他的小小澄似乎也……
印澄深吸一口气,压。住体。内的躁。动。
真是奇怪的现象。
他们两个的兴。奋点,居然微妙地一致了。
印澄调整着呼吸,走向刑台,拿起支红色的蜡烛。
打火机发出悦耳的擦声,火苗跃动,慢慢点燃贴。触而来的蜡芯。
印澄用掌心晃过焰苗,感受那灼。热的温度。
米契尔想用的,绝对不会是低温蜡。
这只背叛他的劣犬,需要用更严厉的手段惩。戒才行。
印澄拿着蜡,在宋屿不安的目光中,站到了他的身后。
看不见,才能带来更大的恐惧。
“说说,你的同伙都有谁?受谁的指派?”米契尔寒声问。
弗纳尔·格林并不知道贝克的真实身份,以及背后的利益相关。
这些问题迟早要搞清楚,米契尔问不出,等人落到他父亲手上,也是会逼出来的。
格林家族的职业拷问者手段残酷,以灭绝人性而闻名,米契尔不敢想象贝克在他们手里会变成什么样。
他抓到贝克的事现在还能瞒住,过了今夜就难说了。
无论如何,他都必须撬开贝克的嘴,给父亲一个交代。
贝克不会吐出西蒙斯警官,无论刑讯的人是谁。
于是,那蜡油便滴落在他健。硕的背。肌上。
宋屿后背猛地紧。绷,身。体向前。挺,扯动铁链哗啦作响。
“不说?”
“贝克,你以为你能撑多久?”