paredes
de
tu
laberinto,
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito……”
唱这段时,她的脸色越发绯红,放肆中似乎还带着一丝羞赧。
驰向野先是一愣,接着后知后觉理解了歌词含义,猛地感到一股热气直冲头顶,整个人难以克制地兴奋起来。
紧握的那只拳头下意识揪住裤腿,微微颤抖,拿着手机的那只仍然稳稳举着。
刚唱完这段,周围所有懂西班牙语的全都张嘴嚎叫:“Sube
sube
sube
sube
sube!”
这首歌曾经的传唱度太高了,无论会不会的都能整两句。
步星阑忍不住弯起唇角,笑意更甚,高音张口就来。
“Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
Quiero
ser
tu
ritmo,
Que
le
ense?es
a
mi
boca,
Tus
lugares
favoritos……”
这下不止是一团的老外们,就连二团听过的也跟着嚎起来:“Favorito
favorito
baby!”
“Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro,
Hasta