本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
陈さん,今日中に事务所の候补地を探すんですよね。老陈,今天必须找到事务所的侯选地,是吧。
ええ。来月の初めまでには,开设の准备を済ませたいので。是啊。我想下个月初之前完成所有的准备工作。
ここ,いいんじゃないですか?这儿不错呀。
うーん,でも,なんだか教室みたいな所ですね。嗯……但是,总觉得像教室一样。
広くて,明るくて,交通の便もいいし,働きやすいと思いますよ。又宽敞又明亮,交通也方便。我觉得便于工作。
さっきのはもっと広かったんじゃないですか?刚才那家不是更大吗?
でも,ちょっとうるさかったですね。部屋の中を见ている间,外でずっと车の音がしていましたよ。但是太吵了。我们在看房间里面的时候,外面一直是过车的噪音。
そうですね…。じゃあ,ここにしましょうか。那倒也是。那么,就定这里吧。
この辺は「外滩」と言って,古い建物が多いんです。这一带叫“外滩”,古老的建筑很多。
ここが「外滩」ですか。まるでヨー口ッパの町并みを见ているようですね。中国にいる间に,一度は来たいと思っていたんです。这儿就是“外滩”啊。真像是在看欧洲的街道。我想在中国期间一定要到这儿来一趟。
出発までに时间がありますよね。どこかちょっと寄りませんか。离出还有一点时间。我们顺道去哪看一看?
じやあ,南京路へ行きましょう。いかにも上海らしい所ですよ。那么,去南京路吧。那儿是上海最具代表性的地方。
第课
周先生は明日日本へ行かれます。周老师明天去日本。
英语字母比较晦涩,还是避开比较好。
では,ネ-ミングについて具体的に提案させてください。例えば,「动力」はどうでしょう?力强い感じを受けませんか。下面请让我具体地谈一谈名称。比如,“动力”怎么样?大家不觉得这个词儿有一种力量感吗?
「energy」や「poduer」などの英语を使うこともできますが,英语が分からない人には商品のイメ-ジが浮かびにくいと思います……。当然,用"energy"或者"poduer"等英语也可以,但对不懂英语的人来说,很难联想到这是什么产品。……
次に,デザインですが,やはりインパクトのあるものが必要です。接着我们来看产品设计,还是需要有冲击力的设计。
そこで,今回,赤と黄色を使った斩新なデザインを考えてみました。因此,这次我们设计以使用红色和黄色为基调的新颖图案。
今,デザイナ-にいくつか试作させています。……已经在让设计师试作几种样品。……
定価についでは,少し高いほうがいいと考えます。商品のイメ-ジがぐっとよくなって,消费者が安心して买えると思います。……关于定价,我们觉得定得稍微高一些比较好。这样商品形象要好的多,消费者就会放心购买。
第课
玄関のところにだれかいるようです。门厅那儿好像有人。
小野さんは森さんが好きみたいです。小野女士好像喜欢森先生。
今度の社员旅行は韩国へ行くらしいです。下次的全社旅行好像是去韩国。
昼ご饭を食べ过ぎました。午饭吃多了。
叶子さんは留学试験に合格したようですよ。听说叶子女士通过了留学考试。
それはよかったですね。那太好了。
毎日暑いですね。この暑さはいつまで続くんでしょう。<每天>真热啊。这种天气要持续到什么时候啊。
天気予报によると,まだまだ続くみたいですよ。根据天气预报,好像要持续相当一段时间呢。
新しい游园地は,とても人気があるみたいですね。新的游乐园好像很受欢迎啊。
ええ。马さんたちも来周行くらしいですよ。是的,好像小马他们下个星期也要去。
ゆうべ行ったビアガ-デンはなかなかよかったですね。昨天晚上去的那家庭院式的啤酒店真不错呀。
ええ。でも,ちょっと饮み过ぎました。是啊。不过我有点儿喝多了。
森さん,「动力」,売れ行きが好调のようですね。森,“动力”好像很畅销啊。
ええ,おかげさまで。とりあえず,北京と上海で売り出したんですが,けっこう评判がいいみたいなんですよ。是啊,托大家的福。先在北京和上海上市,评价好像很不错。
どの辺が受けたんでしょうか。哪方面得到了消费者的认可?
何と言ってもおいしさですが,容器のデザインも好评らしいです。先是好喝,容器的图案设计似乎也很受欢迎。
デザインがしゃれていて,人気があるみたいですね。设计很别致,似乎很有人气。
そうなんです。それに,ネ-ミングも受けたようです。是的。另外,名称也好像得到认可了。
よかったですね。太好了。
喜欢穿越末世:反派boss是真大佬请大家收藏:dududu穿越末世:反派boss是真大佬小说网更新度全网最快。