她压抑住吐槽的欲望,看了一眼钟,眼神冷冷:“工藤君,你有什麽特别的需要吗?我正在做实验。”
看钟?赶时间约会吗哀酱?和那个“令人讨厌”的美国游客?
灰原:少套话,快说事,别耽误本宫进行“甜蜜的实验”。
对灰原来说,实验>侦探>工藤=无路赛。
“你还好吗?”柯南注意到她的犹豫,问道。
柯南:你不对劲。(侦探的直觉。gif)小学生的洞察力,恐怖如斯。
中译中:你的微表情出卖了你,说吧,又有什麽瞒着我?是不是又在研究APTX4869的解药,然後不小心炸了厨房?
“好吧。”灰原很快回过神来,“我刚想起来实验室里还有东西没关。茶可以等一下。你到底来找我做什麽?”
万能的实验室。哀酱的经典借口永不过时。
中译中:本宫现在心乱如麻,需要静静,你赶紧说重点,说完快滚。
“茶可以等一下”——潜台词:我的茶是给特定人士准备的,不是你这个电灯泡。(傲娇脸)
但是这句话,在日语里,一般没这种表达方法,又是英文里的Teawait这种常见的说法。
和贝尔摩德,用英语交谈了几个小时,连日语的用词都被带偏了。
不过毕竟,灰原的母语,以及思维模式可能还是偏英语一点,因为是宫野艾莲娜的母语,而且她又在美国留学的。
这一刻,强行转移话题,这操作满分。教科书级别的敷衍。
柯南拿出手机,给她看了一些照片。
工具人柯南上线。一秒进入工作模式,不愧是你,案件吸铁石。
柯南:看,这是我为你拍下的“美景”。(指凶案现场)
“这些照片,是上周在田中凶杀案现场拍的,我想你可以看看毒理学报告中的某些内容。化合物的结构有些奇怪,我觉得你,或许能识别出来。”
中译中:海逸巴拉,快用你那天才的大脑想想办法。
又是“奇怪的化合物”,组织新药?还是单纯的疑难杂症?哀酱:我太难了。
小学生一本正经讨论毒理学,这画面太美不敢看。
灰原忍住叹息:“真有意思。不过,或许我们可以明天再聊?你来的时候,我正准备洗澡呢。”
哀酱:Iing……(毫无波澜甚至想打人)。
“我正准备洗澡呢。”逐客令max。暗示得够明显了吧,滚筒洗衣机。
中译中:本宫要和美女姐姐共浴爱河了,你识相点赶紧消失。(当然这是美好愿望)
哀酱的叹息,是“这小洗衣机真烦”和“贝姐还在卧室等我”的混合双重奏。
柯南略略皱眉,一脸不解:“还没吃饭呢,你什麽时候这麽早洗澡了?”
柯南:你的作息表我了如指掌。不对劲,你绝对有事瞒着我。(名侦探的质疑)
中译中:按你的生物钟,这个点不是应该在看时尚杂志或者吐槽晚间八点档吗?
“因为我下午淋了雨,不想着凉。”灰原平静地回答:“不像有些人,我生病的时候,可没有无微不至照顾我的贴心姐姐。”
哀酱的反击。快准狠。直击柯南(工藤)的痛点。
这句话信息量巨大,酸度爆表。小兰听了都想点赞。
中译中:不像你这个少爷,感冒了有青梅竹马嘘寒问暖,我只能独自美丽(和贝姐贴贴)。
工藤新一风评被害。有希子和兰姐姐同时打了个喷嚏。
一点点愧疚,掠过柯南的脸——正如灰原所料。
愧疚了吧。被拿捏了吧。小学生。(指指点点)
哀酱:计划通。
柯南:呃……(无法反驳,毕竟自己变小了也享受了不少小兰的“特殊照顾”)
“如果发生了什麽事,如果你遇到麻烦,你会告诉我,对吗?”
柯南的真诚发问。