笔趣阁

富士小说>镜子 > 第 111 章(第1页)

第 111 章(第1页)

第111章

我发现自己正置身于一片无边无际的丶灰蒙蒙的迷雾之中。

雾气粘稠而冰冷,仿佛能渗透皮肤,直达骨髓,视线所及,皆是朦胧扭曲的影绰,分不清远近,辨不出虚实。

空气中弥漫着一种混合了铁锈,霉烂花朵和某种甜腻腐肉的复杂气味,令人作呕。

这就是我梦境中的“地狱”,并非燃烧着烈焰的炼狱,而是一个失去了一切鲜明轮廓和真实感,令人窒息的混沌领域。

迷雾中影影绰绰地活动着许多“人形”存在,走近些看,才发现他们的诡异可怖。

其中一类,脸上都覆盖着一张极其精致的人皮面具,面具上的表情或慈祥,或威严,或悲伤,惟妙惟肖。

但透过面具眼孔的缝隙,我能看到下面那双空洞无神,充满了疲惫与压抑的眼睛。

他们动作僵硬,言语刻板,仿佛提线木偶,拼命地用那张不属于自己的面皮,扮演着某个被期望的角色,而他们真实的“自我”,早已被挤压到灵魂最阴暗的角落,奄奄一息。

他们身上散发出的情绪,是一种如同陈旧胶水般的虚僞和倦怠感。

另一类则更加直接和贪婪,他们往往围拢在一起,中间似乎在进行着某种黑暗的仪式。

我看到苍老衰败者,将颤抖的手伸向被捆绑着的充满生命活力的年轻躯体,仿佛要从中汲取某种能量,我看到病弱憔悴者,贪婪地吞咽着从别人身上剥离下来的尚且温热的器官组织。

他们追求着虚幻的长生,企图通过掠夺和吞噬他人的生命精华来延续自己腐朽的存在,每一个被剥夺者倒下,他们的脸上就闪过一丝满足而狰狞的红光,但眼神深处的空洞和腐朽气息却愈发浓重。

最让我感到脊背发凉的是第三类。

他们并非完全的人形,头上生长着如同山羊般的犄角,面貌混合了多种野兽特征的丑陋狰狞。

他们不像前两者那样有所图谋,他们的“快乐”纯粹而直接:来自于施加痛苦和毁灭。

在迷雾中,他们追逐丶撕扯丶虐杀着那些“同类”,发出充满狂喜的嚎叫,杀戮本身,就是他们的目的,他们的盛宴,残忍和暴戾,如同毒液,从他们每一个毛孔中散发出来。

我醒来时,窗外依旧是北欧常见的铅灰色黎明。

我躺在柔软但冰冷的床上,心脏在胸腔里缓慢而沉重地跳动,梦中的景象和气息依然萦绕不散,比任何现实的刺激都更加真切地啃噬着我的神经。

我没有立刻服用止痛剂,而是起身,坐到书桌前,拿起沉甸甸的钢笔,在笔记本上尽可能详细地将这个噩梦记录下来。

书写的过程,像一种驱魔仪式,试图将那些粘稠的影像固定在纸面上,从而将它们从我的脑海中剥离出去。

随後的几天,这个梦境如同幽灵般徘徊不去,于是我在图书馆里漫无目的地翻阅古籍,试图寻找某种解释或共鸣。

偶然间,我抽出一本介绍东方神秘学的书籍,翻到了讲述中国古老山精水怪“魑魅魍魉”的章节。

当我看到对它们的描述时,我的手指僵住了,一股冰冷的战栗顺着脊椎爬升。

“魑,”书中写道,“乃山中老物所化,喜食人之精气,以求长生不老。”

“魅,”接着是,“擅长幻化,常披人皮面具,迷惑衆生,使其迷失本性。”

“魍魉,”最後是,“状如小儿,色赤黑,好食亡者肝脑,性喜害人,为灾祸之象。”

一种难以言喻的寒意瞬间笼罩了我。

已完结热门小说推荐

最新标签