笔趣阁

富士小说>家的名字如何取 > 第68章 第 68 章 那得托人去戈布兰区的公(第1页)

第68章 第 68 章 那得托人去戈布兰区的公(第1页)

第68章第68章那得托人去戈布兰区的公……

爱德蒙被神父叫到房里谈话前发现珍妮有意无意地瞥过来,每当他想截获珍妮的眼神时,後者又若无其事地挪开了眼,把爱德蒙搞得有些莫名其妙。

“您说她是什麽意思?”神父准备道晚安时,爱德蒙话头一转,聊起珍妮的异常反应。

神父幽幽地看着养子,学着养子的语气说道:“我们两是友情,不是爱情……”

“……”

“你一直在吸鼻子。”

“鼻孔里钻了个苍蝇。”

“透明的苍蝇?”神父的眉毛高高挑起,这应该是爱德蒙近期最讨厌的表情。

“你知道的,完成那部历史巨作後,我一直在寻找新的学习方向。”神父的玩笑比他意味深长的表情更令爱德蒙无所适从,“感谢上帝!我要是现在研究昆虫学,一定会有震惊世界的发现。”

“神父……”

“我会将新发现的昆虫命名为爱德蒙。”神父还在一本正经道,“为了纪念最先发现透明昆的人。”

“神父!”爱德蒙提高音量,“我很严肃地想聊聊珍妮。她同意跟我结婚後就神情恍惚,看我的眼神也变得有点小心翼翼。”爱德蒙很沮丧道,“我不希望我们的关系因此变得尴尬疏远。”

神父终于正经了些,但说出的话仍不太正经:“亲爱的爱德蒙。”他拉着台无形的手风琴,“你觉得我像是能在这件事上给出意见的人吗?”

“您觉得我可以找到除您以外商量的人吗?”爱德蒙焦躁的像个毛头小子,“出门一趟被朋友求婚,过几日去苏格兰宣誓结婚。”他瘫软在硬邦邦的沙发上,眼前闪过十九岁的春天,鼻尖还能闻到熟悉的海风味。“您说得对,这种婚姻太草率了。”有那麽一秒,爱德蒙想连夜逃出小德-拉-贝尔特尼埃的庄园。

“现在後悔可来不及了。老天啊!我之前还劝你不要秒做决定。”无奈的表情转移到了神父脸上,“太荒谬了,实在是太荒谬了。”

他在窗前吹了会儿风,脑袋凉得灵光一闪,转身扒过爱德蒙的肩膀。

“怎麽了?”爱德蒙下意识地摸了摸脸,开玩笑道,“这麽认真?您可以演多托雷(即兴喜剧里医生)了。”

神父的回答是狠狠一拍。

爱德蒙的肩膀猛地一缩,对上张含怨的脸:“我可没有棒打鸳鸯。”他摆弄着养子的脑袋,表现得与医生无异,“嗯!你应该是婚前恐惧症。”

联想“患者”的过往经历,神父有点不敢问了:“估计是受珍妮的影响。”他感叹道,“你可真在乎她啊!”结婚十年的丈夫都没爱德蒙的贴心敏锐,“估计她也多少有点婚前恐惧症。”

“不像啊!她很急着去苏格兰结婚。”爱德蒙也说不清他为何论证珍妮没患婚前恐惧症。

神父倒是旁观者清:“放心,她不是对你有意见。任何一个女孩站在珍妮的角度,都会感到十分不安。”他补充的道,“拿到教会的证婚记录後,你们得去巴黎让市政厅的官员在婚书,文契上签字。好家夥!这趟下来,咱们可有的忙了。”他又想起重要的事,“你的生意怎麽办?还有珍妮的小说,葛勒南街的僞装。”

“阿里和贝尔图乔会替我僞装。”爱德蒙在离开前就预设了延迟情况,“渔获的生意有熟人帮忙,不会因为我的离开而无法运转,关键是珍妮的小说。”邮寄的时差是没法赶上半月刊,“她离开前应该给《魅力巴黎》留了存稿。”

神父清楚珍妮的进度,希望爱德蒙别太乐观:“她手上有太多作品,而且还有意大利语和西方历史课。亲爱的,我不相信《魅力巴黎》的手上有超过两期的小说存稿。即使珍妮奋笔疾书,她也不会一次交上两期存稿,这跟要在年前花完所有预算是一个道理。”

“好吧!那得托人去戈布兰区的公寓替珍妮交稿。”爱德蒙与神父互道晚安後发现珍妮还没熄灯。

“这麽勤奋?”爱德蒙对珍妮肃然起敬,想问她要不要咖啡提神却想起饭後的小眼神。

…………

还是麻烦神父吧!

神父也是不输珍妮的夜猫子,端着咖啡敲门时,珍妮从对方眼里看到了丝郁闷。

“您遇见了不开心的事?或是还为我们仓促地决定结婚而感到生气?”

“我生气的话就不会想当证婚人。”神父瞥见珍妮的稿子,“有人托我给你送咖啡。”他说话时用力盯着珍妮的脸,绝不放过她脸上的任何表情。

已完结热门小说推荐

最新标签