笔趣阁

富士小说>我的替身男友半字歌 > 第63章 07 今晚暂时就只关心我吧(第1页)

第63章 07 今晚暂时就只关心我吧(第1页)

第63章07今晚暂时就只关心我吧。

对于迪亚波罗的提议,贝拉多娜既没有同意,也没有反对。

无声的沉默也是一种答案。

他们的目光长久地在寂静中交错,很久以後,贝拉多娜才率先移开目光,并且表示:

“你该走了。”

时候不早了。

托比欧从来不在墓园过夜,迪亚波罗也不会。

哪怕是今天,听到了这样的说法,他也只是微微皱了皱眉头,随後很快站起身来,如贝拉多娜预料到的那般,果断地离开了。

只是离开之前,他朝贝拉多娜远远地回望了最後一眼。

等到迪亚波罗的身影彻底消失在墓园,乌鸦小歌才从黄昏的暮色中缓缓归来。

它落在贝拉多娜肩膀上,不解地啄弄着她的头发,用只有他们二者能听懂的语言,询问贝拉多娜,迪亚波罗和托比欧为什麽不愿意留下。

贝拉多娜用手指当作梳子,梳了梳小歌的羽翼,冷淡地道:

“……我不清楚,小歌,我从来不关心这些。没有任何生灵禁得起来自他人的窥探。”

迪亚波罗和托比欧身上一定还存在着某种秘密,这种秘密促使他们不得不在每天的固定时间段离开墓园,贝拉多娜很聪明,她能笃定这一点。

但是那个秘密具体是什麽,她不关心。

不死女巫只要灵魂不灭就能永生,和她相比,人类的寿命都太过渺小,如烛火昙花一现,人类会去关心只能活三个月的昆虫在巢xue里藏了什麽东西吗?

不会。

顺手把小歌身上多馀的羽管拔除,贝拉多娜收回手,低头,继续专心沉迷在自己对于魔法的研究中,这个世界还有太多的秘密等待着她去探究。

托比欧和迪亚波罗对她来说只是漫长生命中难得的小乐趣,不能与研究魔法的伟大终身目标相比拟。

……

并不清楚贝拉多娜骨子里的冷淡,对迪亚波罗的“背叛”也毫无所觉,托比欧依旧是那个快乐的丶沉浸在爱情故事中的少年。

他每天一如既往地前往墓地,带着便利店老板打包好的货物和他自己精心准备的小礼物,向贝拉多娜诉说着与她相遇前和近期发生的各种快乐琐事,分享他的一切。

贝拉多娜对托比欧向来是纵容的。

她默许他在她面前说一切话丶做一切事,她给不了托比欧太多帮助,不能回到过去帮他解决苦恼,也不会说什麽动人的话,替他解决他始终苦恼的那些问题——

不善交际丶没有得到亲情温暖丶和迪亚波罗有沟通障碍之类的——

但是,她会始终默默陪伴着他。

他们同属异类,托比欧只有在贝拉多娜这里才会得到这样的丶彻底的纵容。

……偶尔出现的迪亚波罗也会给贝拉多娜带上“礼物”。

他还残存着一些恶劣心理,相较于托比欧带来的那些漂亮糖果丶美好故事和闪闪发亮的宝藏,迪亚波罗带来的东西总是更加黑暗丶深沉,甚至带着点血腥意味。

他会给她带来一些动物标本或昆虫残骸,还有一些据说是被诅咒的物件,在贝拉多娜宣布这些所谓的诅咒物实际上没有任何魔法气息的时候,他还会说:

“是吗?那倒是有点遗憾。”

……好像很希望贝拉多娜被诅咒缠身似的。

但是贝拉多娜不和他计较。

“如果你对诅咒感兴趣,”她端坐在椅子上,严肃地对迪亚波罗道,“我倒是可以传授给你几条很实用的咒语……能够让对方突发横祸丶或者是口舌生疮。”

“不过这些咒语不是每次都能发挥作用,”贝拉多娜接着补充道,“巫术的发动是需要一定条件的,只有被施咒者犯了一定的忌讳,咒语才能生效。”

迪亚波罗还是对她是女巫这件事情有点疑虑:“你的巫术是怎麽得来的?到底能做到什麽地步?”

“大部分情况下,我基本就是普通人。”贝拉多娜如实相告,“巫术的力量并没有寓言故事中所说的那麽强大……这也是我一直在研究它的原因。我个人也有几条忌讳,如果犯了这些忌讳,我会短暂地失去力量。所以我很少走出墓地,这不仅是为了保护外面那些脆弱可怜人类的心脏,也是为了我自己的安全。”

迪亚波罗若有所思。

他的思绪漫无目的地发散,贝拉多娜突然在他面前啓动了水晶球,迪亚波罗问她这是什麽魔法,贝拉多娜轻点水晶球,使其浮现出画面,然後回答:

已完结热门小说推荐

最新标签