厄庇墨透斯爱她比往日更甚,他邀请朋友们前来赴宴,只为演唱一专为潘多拉写的歌曲。
宴会很欢乐,很成功。
那是黄金时代已知的最后一场宴会。
当晚,也许是被各路宾客的溢美之词搞得有点飘飘然,潘多拉辗转难眠。
卧室的窗外,月光洒满花园。
日晷的指针闪闪亮,宛如一道银色的利刃,她感觉自己又听到了罐子的魔音。
幸福的厄庇墨透斯在潘多拉身旁沉睡,月光在花园舞动。
她再也无法忍受,从婚床上一跃而起,跑进花园,移开日晷的底座,挖开泥土,甚至都来不及对自己说不该这样做。
潘多拉把罐子从土里拿出来,扭动了盖子。
封蜡掉落,她将盖子打开。
一阵暴风骤雨般的拍翅声猛然在耳旁响起,接着又是一阵狂乱的盘旋飞翔声。
潘多拉感到某种坚如皮革的东西掠过自己的脖颈,随之而来的是一阵剧烈的刺痛,仿佛有什么东西刺透或咬破了她的皮肤。
她又惊又痛,大叫起来。
越来越多飞虫挤出罐口,它们聚成一团,在她耳边喋喋不休、尖叫号哭。
潘多拉大喊一声,鼓足勇气,用力盖上了盖子,把罐子封了起来。
此刻化身为狼正在院墙上旁观的宙斯露出了最为可怕和邪恶的微笑。
那些尖叫号哭着的生物就像一片黑压压的蝗虫攀上了天空,它们在花园上空绕了几个大圈后,便飞向四面八方。
它们飞向城镇,飞向乡村,飞向全世界,如同瘟疫一般席卷了人类居住的每个角落。
这些东西究竟是什么?
它们的名字分别是代表劳役的珀诺斯(ponos)、代表饥荒的利摩斯(Limos)、代表痛苦的阿勒贡斯(a1gos)、代表无序的迪丝诺美亚(dysnomia)、代表谎言的普修德亚(pseudea)、代表争端的尼克亚(neikea)、代表纠纷的安菲洛格亚(amphi1ogiai)、代表战争的马珂海(makhai)、代表打斗的许丝米纳伊(hysminai),还有代表屠戮及谋杀的安德洛克达斯娅(androktasiai)和弗诺伊(phonoi)。
潘多拉不知道的是,由于盖盖子时过于仓促。一个小东西从此被永远困在罐中,绝望地扑腾着翅膀,它叫厄尔庇斯(e1pis),即希望。
就这样,黄金时代迅迎来了可怕的末日。
如今,死亡、疾病、贫穷、犯罪、饥荒以及战争已成为人类命运中不可避免的一部分,且将永远存在,毫无希望。
(这则神话中阐述了希腊人厌女症的部分原因,希腊男人认为女人缺乏理性,容易屈服于诱惑。女性饮酒会使她们仅存的一点理智崩溃,所以女性饮酒被认为与道德败坏或失控行为相关,特别是在公共场合或家庭之外。)
======
以下改编自柏拉图《会饮篇》。
雅典,公元前38o年,一场盛大的宴会在诗人阿伽松的家中举行。
夜色深沉,烛光摇曳,宾客们围坐在低矮的榻上,杯中酒香弥漫。
今晚的主题是赞美爱神厄洛斯(eros),探讨爱的本质,特别是男性之间的同性之爱。
参与者包括斐德罗、包桑尼阿斯、阿里斯托芬、阿伽松、苏格拉底,以及后来的闯入者阿尔喀比亚德。
以下是他们的对话故事。
斐德罗(清清嗓子,率先言)朋友们,厄洛斯是众神中最古老、最尊贵的存在!
爱赋予我们勇气与荣誉,尤其在男子之间。
试想,若一支军队全部由同性恋人组成,谁会不奋勇作战?
为心上人,他们宁愿牺牲一切!
爱者不愿在被爱者面前蒙羞,这种羞耻感驱使我们追求卓越。
爱是美德的源泉!
而女性的角色更多在于家庭,难以达到这样的高度。
男子的爱是为了美德和名誉,男女之爱却常止于私欲。
包桑尼阿斯(微微一笑,接过话头)斐德罗说得不错,但爱并非单一形式。
厄洛斯有两种形式通俗之爱,追逐肉体快感,短暂而自私;天界之爱,纯净而高尚,只在男子之间盛开。
真正的爱者教导少年智慧与美德,被爱者以忠诚回报。
这种爱是哲学的起点,远女色的诱惑!
女性虽可为家庭生儿育女,但她们的灵魂少有理性,难以成为真正的爱者或被爱者。
阿里斯托芬(忍不住笑出声,摆摆手)包桑尼阿斯,你把爱分得太清了!
听我说个故事远古时,人类是圆形的怪物,四手四脚,两个头,分为男男、女女、男女三种。
宙斯因我们的傲慢,将我们劈成两半。
从此,每个人都在寻找自己的另一半,无论是爱男子还是女子。