假如你的腿股拥有青春的娇媚可爱,而你的胸膛也是完美的,那么男子应该直立着,而你便斜斜地躺在床上。
采取这种姿势的时候,不要怕羞。
你要把你的头披散开,像跳神的女子那样,而且转着头飘散着你的头。
情话和琐语永远不要间断,而在你们的肉搏中,猥亵的话是应该夹进去的。
即使像你这种老天吝于赐给爱情的幽欢感觉的人,你也要假装着,用温柔的谎话,说你是能够感觉到那种幽欢的。
在维纳斯的幽欢之后去向情郎要求赠物,那是不需要费力恳求的。——《爱的艺术》
这是本书的文采很好,看得出来,作者是个拥有丰富偷情经验的男人。
其他的莎草纸文采和逻辑都要差很多,勉强有一些能看的片段。
奥勒斯,如果你能不拥有奴隶,你也能拥有奴隶,奥勒斯。你干的是女主人,不是女奴,可你还是奴隶,奥勒斯,奴隶。——《铭文集》
这诗有点意思,名叫奥勒斯的奴隶因为是奴隶不能拥有奴隶,而当奥勒斯干他的女主人时,他却拥有了奴隶。
男孩,给我鞭子,用来鞭打贵妇,不是大的,而是甜蜜的。——《铭文集》
这诗同样有意思,既可以理解为男人叫小奴隶拿来鞭打贵妇的情趣鞭子,也可以把鞭子理解为阳具,男人叫小奴隶掏出阳具干贵妇。
“把阳具拿出来放在我手上。”马尼亚摊开左手,对小波特说。
小波特已经女装两个月了,头也留长到耳朵下面了,除了胸部平平,化妆后居然比塞纳更漂亮一些。
小波特撩起裙摆,露出刚刚开始长毛的生殖器,阳具放在她手中后,膨胀起来。
阳具和阴囊粉粉嫩嫩的,像是刚刚萌的花朵,很漂亮。
“把这些毛挂掉。”她指着阳具上长长的一撮阴毛说。
“是,女主人。”
马尼亚慢慢地撸着初具规模的阳具,用手指感受阳具包皮下的脉络,继续看着莎草纸。
小男奴,你哭什么?主人操了你。“我不哭,”他说,“但是疼。”——《铭文集》
“我有,”他说,“漂亮的小男奴,他们操我,我也操他们。”——《satyrinet》
莱斯比亚啊,你用什么魔力统治我?
不是你的美貌,也不是你的财富,而是那奴隶的手中鞭子,抽打着你的白皙臀部。
它照你的命令挥舞皮带,让你尖叫却又欢愉。
在你的卧室里,你像奴隶般乞求更多,而你的丈夫在外,毫不知情。
哦,高贵的女士,你的秘密游戏多么奇妙!
地位让你免于耻辱,我却只能远远羡慕。——《epigrammata》
这些淫诗看得马尼亚兴起了,手里小波特的阳具流出清澈的体液在她的手里,她用手指沾了一些,拉出蛛网一般的丝线。
“去对主人说儿子,我想要吃小波特的鸡巴。”她对小波特说。
小波特放下裙摆,向前厅跑去,一会它就回来了,说“主人说母亲,你可以吃小波特的鸡巴。”
马尼亚对它招招手,它撩起裙摆露出已经勃起的鸡巴。她把鸡巴含进嘴里,品尝这青涩又充满活力的鸡巴。
======
再次强调一下,于公元前18年颁布的《尤利乌斯通奸法》LexJu1iadeadu1teriis,是古罗马性道德的一道重要分水岭。
在此法案之前,通奸、乱伦、兽交都是家庭内部事务,是道德问题而非法律问题。法案颁布距离故事的当下,还有86年。
当然,从结果来看《尤利乌斯通奸法》没啥用,后面的皇帝们没有一个遵守的,甚至颁布法案的屋大维本人都也被他的女儿指责通奸罪。
?
你要是感覺不錯,歡迎打賞TRc2ousdT